AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD
Crossover Health Services
940 E 36th St N, Tulsa, OK 74106
5635 N MLK Jr. Blvd., Tulsa, OK 74126
Holly Bennett, Directora de Calidad
918.398.9460

Fecha de entrada en vigor: 11/01/2023

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE UTILIZARSE Y DIVULGARSE TU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDES ACCEDER A ELLA. POR FAVOR, REVÍSALO DETENIDAMENTE.

Entendemos la importancia de la privacidad y nos comprometemos a mantener la confidencialidad de tu información médica. Llevamos un registro de la atención médica que prestamos y podemos recibir dichos registros de otros. Utilizamos estos registros para prestar o permitir que otros proveedores de asistencia sanitaria te presten una asistencia médica de calidad, para obtener el pago de los servicios que te hayan prestado según lo permitido por tu plan de salud y para poder cumplir nuestras obligaciones profesionales y legales de gestionar adecuadamente esta consulta médica. La ley nos obliga a mantener la privacidad de la información sanitaria protegida, a notificar a las personas nuestras obligaciones legales y prácticas de privacidad con respecto a la información sanitaria protegida, y a notificar a las personas afectadas tras una violación de la información sanitaria protegida no protegida. Este aviso describe cómo podemos utilizar y divulgar tu información médica. También describe tus derechos y nuestras obligaciones legales con respecto a tu información médica. Si tienes alguna pregunta sobre este Aviso, ponte en contacto con nuestro Responsable de Privacidad arriba indicado.

ÍNDICE

A. Cómo puede este consultorio médico utilizar o divulgar tus datos sanitarios
B. Cuándo no puede este consultorio médico utilizar o divulgar tus datos sanitarios
C. Tus derechos sobre la información sanitaria

  • Derecho a solicitar protecciones especiales de la intimidad
  • Derecho a solicitar comunicaciones confidenciales
  • Derecho de inspección y copia
  • Derecho a modificar o completar
  • Derecho a un informe sobre las divulgaciones
  • Derecho a una copia en papel o electrónica de este Aviso

D. Cambios en este Aviso de prácticas de privacidad
E. Reclamaciones

A. Cómo puede utilizar o divulgar tu información médica esta consulta médica

Esta consulta médica recoge información sanitaria sobre ti y la almacena en un historial médico electrónico. Éste es tu historial médico. El historial médico es propiedad de esta consulta médica, pero la información que contiene te pertenece a ti. La ley nos permite utilizar o divulgar tu información sanitaria para los siguientes fines:

  1. Tratamiento. Utilizamos información médica sobre ti para prestarte asistencia médica. Revelamos información médica a nuestros empleados y a otras personas que participan en la prestación de la atención que necesitas. Por ejemplo, podemos compartir tu información médica con otros médicos u otros proveedores de asistencia sanitaria que te presten servicios que nosotros no proporcionamos. O podemos compartir esta información con un farmacéutico que la necesite para dispensarte una receta, o con un laboratorio que realice una prueba. También podemos revelar información médica a miembros de tu familia o a otras personas que puedan ayudarte cuando estés enfermo o lesionado, o después de que fallezcas.
  2. Pago. Utilizamos y divulgamos información médica sobre ti para obtener el pago de los servicios que prestamos. Por ejemplo, damos a tu plan de salud la información que requiere antes de pagarnos. También podemos revelar información a otros proveedores de asistencia sanitaria para ayudarles a obtener el pago de los servicios que te han prestado.
  3. Operaciones de atención sanitaria. Podemos utilizar y revelar información médica sobre ti para el funcionamiento de esta consulta médica. Por ejemplo, podemos utilizar y revelar esta información para revisar y mejorar la calidad de la atención que prestamos, o la competencia y cualificación de nuestro personal profesional. O podemos utilizar y revelar esta información para que tu plan de salud autorice servicios o derivaciones. También podemos utilizar y divulgar esta información según sea necesario para revisiones médicas, servicios jurídicos y auditorías, incluidos los programas de detección de fraudes y abusos y de cumplimiento y planificación y gestión empresarial. También podemos compartir tu información médica con nuestros “socios comerciales”, como nuestro servicio de facturación, que nos prestan servicios administrativos. Tenemos un contrato escrito con cada uno de estos socios comerciales que contiene cláusulas que les obligan a ellos y a sus subcontratistas a proteger la confidencialidad y seguridad de tu información médica protegida. También podemos compartir tus datos con otros proveedores de asistencia sanitaria, centros de intercambio de información sobre asistencia sanitaria o planes de salud que tengan relación contigo, cuando soliciten esta información para ayudarles en sus actividades de evaluación y mejora de la calidad, sus actividades de seguridad del paciente, sus esfuerzos basados en la población para mejorar la salud o reducir los costes de la asistencia sanitaria, su desarrollo de protocolos, gestión de casos o actividades de coordinación de la asistencia sanitaria, su revisión de la competencia, cualificaciones y rendimiento de los profesionales de la asistencia sanitaria, sus programas de formación, sus actividades de acreditación, certificación o concesión de licencias, o sus esfuerzos de detección y cumplimiento del fraude y abuso en la asistencia sanitaria. [Sólo deben añadir los participantes en acuerdos organizados de asistencia sanitaria: También podemos compartir información médica sobre ti con otros proveedores de asistencia sanitaria, centros de intercambio de información sobre asistencia sanitaria y planes de salud que participen con nosotros en “acuerdos organizados de asistencia sanitaria” (OHCA) para cualquiera de las operaciones de asistencia sanitaria de los OHCA. Los OHCA incluyen hospitales, organizaciones de médicos, planes de salud y otras entidades que prestan colectivamente servicios de asistencia sanitaria. El Responsable de Privacidad puede facilitarte una lista de los OHCA en los que participamos].
  4. Recordatorios de citas. Podemos utilizar y divulgar información médica para ponernos en contacto contigo y recordarte tus citas. Si no estás en casa, podemos dejar esta información en tu contestador automático o en un mensaje dejado a la persona que contesta al teléfono.
  5. Hoja de Registro. Podemos utilizar y divulgar información médica sobre ti pidiéndote que firmes al llegar a nuestra consulta. También podemos decir tu nombre en voz alta cuando estemos listos para verte.
  6. Notificación y comunicación con la familia. Podemos revelar tus datos sanitarios para notificar o ayudar a notificar a un miembro de tu familia, a tu representante personal o a otra persona responsable de tus cuidados sobre tu ubicación, tu estado general o, salvo que nos hubieras indicado lo contrario, en caso de fallecimiento. En caso de catástrofe, podemos revelar información a una organización de ayuda para que coordine estas labores de notificación. También podemos revelar información a alguien que participe en tu asistencia o ayude a pagarla. Si puedes y estás disponible para aceptar u objetar, te daremos la oportunidad de objetar antes de hacer estas revelaciones, aunque podemos revelar esta información en un desastre incluso por encima de tu objeción si creemos que es necesario para responder a las circunstancias de emergencia. Si no puedes o no estás disponible para dar tu consentimiento u oponerte, nuestros profesionales sanitarios utilizarán su mejor criterio en la comunicación con tu familia y otras personas.
  7. Marketing. Siempre que no recibamos ningún pago por realizar estas comunicaciones, podemos ponernos en contacto contigo para darte información sobre productos o servicios relacionados con tu tratamiento, gestión de casos o coordinación de cuidados, o para indicarte o recomendarte otros tratamientos, terapias, proveedores sanitarios o entornos de atención que puedan interesarte. Del mismo modo, podemos describir los productos o servicios que ofrece este consultorio e informarte de los planes de salud en los que participa. También podemos animarte a mantener un estilo de vida saludable y hacerte las pruebas recomendadas, participar en un programa de control de enfermedades, darte pequeños obsequios, informarte sobre programas sanitarios patrocinados por el gobierno o animarte a adquirir un producto o servicio cuando te veamos, por lo que podemos recibir una remuneración. Por último, podemos recibir una compensación que cubra nuestro coste por recordarte que tomes y repongas tu medicación, o comunicarte de otro modo acerca de un medicamento o producto biológico que te hayan recetado. Por lo demás, no utilizaremos ni divulgaremos tu información médica con fines de marketing ni aceptaremos pago alguno por otras comunicaciones de marketing sin tu autorización previa por escrito. La autorización revelará si recibimos alguna compensación por cualquier actividad de marketing que autorices, y detendremos cualquier actividad de marketing futura en la medida en que revoques dicha autorización.
  8. Venta de información sanitaria. No venderemos tu información sanitaria sin tu autorización previa por escrito. La autorización revelará que recibiremos una compensación por tu información sanitaria si nos autorizas a venderla, y detendremos cualquier venta futura de tu información en la medida en que revoques dicha autorización.
  9. Exigidos por la ley. Cuando lo exija la ley, utilizaremos y divulgaremos tus datos sanitarios, pero limitaremos nuestro uso o divulgación a los requisitos pertinentes de la ley. Cuando la ley nos obligue a denunciar malos tratos, negligencia o violencia doméstica, o a responder a procedimientos judiciales o administrativos, o a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, cumpliremos además el requisito establecido a continuación en relación con esas actividades.
  10. Salud Pública. Podemos, y a veces la ley nos obliga, a revelar tus datos sanitarios a las autoridades sanitarias públicas con fines relacionados con: prevenir o controlar enfermedades, lesiones o discapacidades; notificar casos de maltrato o abandono de niños, ancianos o adultos dependientes; notificar casos de violencia doméstica; notificar a la Administración de Alimentos y Medicamentos problemas con productos y reacciones a medicamentos; y notificar casos de exposición a enfermedades o infecciones. Cuando informemos de sospechas de malos tratos a ancianos o adultos dependientes o de violencia doméstica, te informaremos a ti o a tu representante personal sin demora, a menos que, según nuestro mejor criterio profesional, consideremos que la notificación te pondría en riesgo de sufrir daños graves o requeriría informar a un representante personal que consideremos responsable de los malos tratos o daños.
  11. Actividades de supervisión sanitaria. Podemos, y a veces la ley nos obliga, a revelar tus datos sanitarios a organismos de supervisión sanitaria en el curso de auditorías, investigaciones, inspecciones, concesión de licencias y otros procedimientos, con sujeción a las limitaciones impuestas por la ley.
  12. Procedimientos judiciales y administrativos. Podemos, y a veces la ley nos obliga, a revelar tus datos sanitarios en el curso de cualquier procedimiento administrativo o judicial en la medida en que lo autorice expresamente una orden judicial o administrativa. También podemos revelar información sobre ti en respuesta a una citación, solicitud de presentación de pruebas u otro proceso legal si se han hecho esfuerzos razonables para notificarte la solicitud y no te has opuesto, o si tus objeciones han sido resueltas por una orden judicial o administrativa.
  13. Cumplimiento de la ley. Podemos, y a veces la ley nos obliga, a revelar tus datos sanitarios a un funcionario encargado de hacer cumplir la ley para fines como identificar o localizar a un sospechoso, fugitivo, testigo material o persona desaparecida, cumplir una orden judicial, una orden de arresto, una citación del gran jurado y otros fines de cumplimiento de la ley.
  14. Médicos forenses. Podemos, y a menudo nos lo exige la ley, revelar tus datos sanitarios a los médicos forenses en relación con sus investigaciones sobre fallecimientos.
  15. Donación de órganos o tejidos. Podemos revelar tus datos sanitarios a organizaciones dedicadas a la obtención, almacenamiento o trasplante de órganos y tejidos.
  16. Seguridad pública. Podemos, y a veces la ley nos obliga, a revelar tus datos sanitarios a las personas adecuadas para prevenir o reducir una amenaza grave e inminente para la salud o la seguridad de una persona concreta o del público en general.
  17. Prueba de inmunización. Divulgaremos la prueba de vacunación a una escuela que esté obligada a tenerla antes de admitir a un estudiante cuando hayas aceptado la divulgación en tu nombre o en el de la persona a tu cargo.
  18. Funciones gubernamentales especializadas. Podemos revelar tu información sanitaria con fines militares o de seguridad nacional, o a instituciones penitenciarias o agentes de la ley que te tengan bajo su custodia legal.
  19. Indemnización laboral. Podemos revelar tus datos sanitarios cuando sea necesario para cumplir las leyes de indemnización laboral. Por ejemplo, en la medida en que tu asistencia esté cubierta por la compensación de los trabajadores, haremos informes periódicos a tu empresario sobre tu estado. También estamos obligados por ley a informar de los casos de lesión o enfermedad profesional al empresario o a la aseguradora de accidentes de trabajo.
  20. Cambio de propiedad. En caso de que esta consulta médica se venda o se fusione con otra organización, tu información/registro sanitario pasará a ser propiedad del nuevo propietario, aunque mantendrás el derecho a solicitar que se transfieran copias de tu información sanitaria a otro médico o grupo médico.
  21. Notificación de violación. En el caso de que se produzca una violación de la información sanitaria protegida no protegida, te lo notificaremos tal y como exige la ley. Si nos has proporcionado una dirección de correo electrónico actualizada, podemos utilizar el correo electrónico para comunicarte información relacionada con la violación. En algunas circunstancias, nuestro socio comercial puede proporcionar la notificación. También podemos realizar la notificación por otros métodos, según proceda.
  22. Recaudación de fondos. Podemos utilizar o divulgar tus datos demográficos para ponernos en contacto contigo en relación con nuestras actividades de recaudación de fondos. Por ejemplo, podemos utilizar las fechas en que recibiste tratamiento, el departamento de servicio, el médico que te trató, la información sobre los resultados y el estado del seguro médico para identificar a personas que puedan estar interesadas en participar en actividades de recaudación de fondos. Si no deseas recibir estos materiales, notifícalo al Responsable de Privacidad que figura en la parte superior de este Aviso de Prácticas de Privacidad y suspenderemos cualquier otra comunicación sobre recaudación de fondos. Del mismo modo, debes notificar al Responsable de Privacidad si decides que quieres volver a recibir estas solicitudes.

B. Cuándo esta consulta médica no puede utilizar o divulgar tus datos sanitarios

Salvo en los casos descritos en este Aviso de Prácticas de Privacidad, este consultorio médico, de acuerdo con sus obligaciones legales, no utilizará ni divulgará información sanitaria que te identifique sin tu autorización por escrito. Si autorizas a este consultorio médico a utilizar o divulgar tu información sanitaria para otro fin, puedes revocar tu autorización por escrito en cualquier momento.

C. Tus derechos sobre la información sanitaria

  1. Derecho a solicitar protecciones especiales de la intimidad. Tienes derecho a solicitar restricciones sobre determinados usos y divulgaciones de tu información sanitaria mediante una solicitud por escrito en la que especifiques qué información deseas limitar y qué limitaciones sobre nuestro uso o divulgación de esa información deseas que se impongan. Si nos dices que no revelemos información a tu plan comercial de salud sobre artículos o servicios sanitarios que hayas pagado íntegramente de tu bolsillo, acataremos tu petición, a menos que debamos revelar la información por razones legales o de tratamiento. Nos reservamos el derecho a aceptar o rechazar cualquier otra solicitud, y te notificaremos nuestra decisión.
  2. Derecho a solicitar comunicaciones confidenciales. Tienes derecho a solicitar que se te envíe la información sobre tu salud de una forma determinada o a un lugar concreto. Por ejemplo, puedes pedir que te enviemos información a una cuenta de correo electrónico concreta o a la dirección de tu trabajo. Cumpliremos todas las solicitudes razonables presentadas por escrito que especifiquen cómo o dónde deseas recibir estas comunicaciones.
  3. Derecho de inspección y copia. Tienes derecho a inspeccionar y copiar tu información médica, con excepciones limitadas. Para acceder a tu información médica, debes presentar una solicitud por escrito detallando a qué información quieres acceder, si quieres inspeccionarla u obtener una copia de ella y, si quieres una copia, la forma y el formato que prefieres. Te proporcionaremos copias en la forma y formato que solicites si es fácilmente producible, o te proporcionaremos un formato alternativo que consideres aceptable, o si no podemos ponernos de acuerdo y mantenemos el registro en formato electrónico, el formato que elijas, electrónico legible o impreso. También enviaremos una copia a cualquier otra persona que designes por escrito. Cobraremos una tarifa razonable que cubra nuestros costes de mano de obra, suministros, franqueo y, si se solicita y se acuerda de antemano, el coste de preparar una explicación o resumen. Podemos denegar tu solicitud en circunstancias limitadas. Si denegamos tu solicitud de acceso al historial de tu hijo o al historial de un adulto incapacitado al que representas porque creemos que permitir el acceso podría causar un daño sustancial al paciente, tendrás derecho a recurrir nuestra decisión. Si denegamos tu solicitud de acceso a tus notas de psicoterapia, tendrás derecho a que las transfiramos a otro profesional de la salud mental.
  4. Derecho a modificar o completar. Tienes derecho a solicitar que modifiquemos la información sobre tu salud que consideres incorrecta o incompleta. Debes presentar la solicitud de modificación por escrito e incluir las razones por las que crees que la información es inexacta o incompleta. No estamos obligados a modificar tu información sanitaria, y te proporcionaremos información sobre la denegación de este consultorio médico y sobre cómo puedes discrepar de la denegación. Podemos denegar tu solicitud si no disponemos de la información, si no hemos creado la información (a menos que la persona o entidad que creó la información ya no esté disponible para realizar la modificación), si no se te permitiría inspeccionar o copiar la información en cuestión, o si la información es exacta y completa tal como está. Si denegamos tu solicitud, puedes presentar una declaración por escrito de tu desacuerdo con esa decisión, y nosotros podemos, a su vez, preparar una refutación por escrito. Toda la información relacionada con cualquier solicitud de modificación se mantendrá y divulgará junto con cualquier divulgación posterior de la información en disputa.
  5. Derecho a un informe de divulgaciones. Tienes derecho a recibir una relación de las divulgaciones de tu información sanitaria realizadas por este consultorio médico, salvo que este consultorio médico no tenga que dar cuenta de las divulgaciones que te hayan sido facilitadas o en virtud de tu autorización por escrito, o como se describe en los apartados 1 (tratamiento), 2 (pago), 3 (operaciones de asistencia sanitaria), 6 (notificación y comunicación con la familia) y 18 (funciones gubernamentales especializadas) de la Sección A de este Aviso de Prácticas de Privacidad o las divulgaciones con fines de investigación o salud pública que excluyan los identificadores directos del paciente, o que sean incidentales a un uso o divulgación permitida o autorizada por la ley, o las divulgaciones a una agencia de supervisión sanitaria o a un funcionario encargado de hacer cumplir la ley en la medida en que esta consulta médica haya recibido notificación de dicha agencia o funcionario de que proporcionar esta contabilidad podría obstaculizar razonablemente sus actividades.
  6. Derecho a una copia impresa o electrónica de este Aviso. Tienes derecho a ser notificado de nuestras obligaciones legales y prácticas de privacidad con respecto a tu información sanitaria, incluido el derecho a recibir una copia en papel de este Aviso de Prácticas de Privacidad, aunque previamente hayas solicitado su recepción por correo electrónico.

Si deseas una explicación más detallada de estos derechos o si deseas ejercer uno o varios de estos derechos, ponte en contacto con nuestro Responsable de Privacidad que figura en la parte superior de este Aviso de Prácticas de Privacidad.

D. Cambios en este Aviso de prácticas de privacidad

Nos reservamos el derecho a modificar este Aviso de Prácticas de Privacidad en cualquier momento en el futuro. Hasta que se realice dicha modificación, estamos obligados por ley a cumplir los términos de este Aviso actualmente en vigor. Después de realizar una modificación, el Aviso de Protección de la Privacidad revisado se aplicará a toda la información sanitaria protegida que conservemos, independientemente de cuándo se haya creado o recibido. Mantendremos una copia del aviso actual expuesta en nuestra zona de recepción, y habrá una copia disponible en cada cita. También publicaremos el aviso actual en nuestro sitio web.

E. Quejas

Las quejas sobre este Aviso de Prácticas de Privacidad o sobre la forma en que este consultorio médico maneja tu información sanitaria deben dirigirse a nuestro Responsable de Privacidad, que figura en la parte superior de este Aviso de Prácticas de Privacidad.

Si no estás satisfecho con la forma en que esta oficina tramita una queja, puedes presentar una queja formal a:

Correo electrónico: privacyofficer@health.ok.gov
Fax: (405) 271-5604
OCRMail@hhs.gov

El formulario de reclamación puede encontrarse en
www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/complaints/hipcomplaint.pdf.

No se te penalizará en modo alguno por presentar una queja.


Editar la página Acerca de CHS

map marker icon

Ubicación práctica

Stethoscope icon

Personal amable

Nuestro personal es conocido por su actitud acogedora y servicial, que garantiza que todos los pacientes que cruzan nuestras puertas se sientan cómodos y atendidos durante su visita.

globe icon

Atmósfera cálida

Cellphone icon

Tecnología punta

calendar icon

Horario flexible

thumbs up icon

Tratamiento personalizado

prescription bottle icon

Flexibilidad del seguro

Pide una cita

Llámanos…

Editar la página de socios comunitarios

Privacidad

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

image of Dr. J. Tyler Whitaker, DO

Dr. Tyler Whitaker, DO

El Dr. J. Tyler Whitaker es médico de familia colegiado y ejerce actualmente como director general de Crossover Health Services en Tulsa (Oklahoma), cargo que ocupa desde 2023. El Dr. Whitaker obtuvo su título de Doctor en Medicina Osteopática en la Facultad de Medicina Osteopática de la Universidad Estatal de Oklahoma en 2012. In 2015, herminó sus prácticas y su residencia, ejerciendo como Jefe de Residentes, en la Residencia de Medicina Familiar In His Image del Centro Médico St. John de Tulsa.  El Dr. Whitaker ha seguido formando parte de la plantilla del St. John, prestando sus servicios en  como hospitalista que atiende a pacientes ingresados, tanto allí como en el Hillcrest Medical Center de Tulsa. Apasionado por la salud individual y comunitaria y dedicado a la divulgación sanitaria nacional y mundial, el Dr. Whitaker ha participado como voluntario en misiones médicas en Haití, Irak, Nepal, Nicaragua y Ucrania. Él y su familia de cinco miembros han vivido y servido en la comunidad del norte de Tulsa desde 2012. En su tiempo libre, al Dr. Whitaker le gusta hacer cualquier cosa relacionada con el deporte y las actividades al aire libre.

image of Natalie Schaffer, DO

Dra. Natalie Schaller, DO

La Dra. Natalie Schaller es Directora Médica de Crossover Health Services desde agosto de 2023. Obtuvo su licenciatura en la Universidad Estatal de Minnesota, Mankato, con una doble especialización en Español y Biología Humana. Tras la licenciatura, el Dr. Schaller asistió a la Facultad de Medicina de la Universidad de Kansas City y obtuvo la Beca del Cuerpo Nacional de Servicios Sanitarios. Tras completar su residencia en Medicina de Familia en Tulsa, Oklahoma, empezó como Directora Médica del FQHC de Iowa en 2013. Junto con su formación académica, la Dra. Schaller aporta diez años de experiencia como Directora Médica de un Centro de Salud Federalmente Cualificado (FQHC) en Storm Lake, Iowa, y una pasión por servir a comunidades diversas y con pocos recursos. En este puesto, supervisó las operaciones clínicas diarias, supervisó y formó al personal, aplicó políticas y procedimientos, y participó en la cobertura de pacientes hospitalizados. Ejerció la resolución creativa de problemas durante COVID-19, creando una clínica ambulatoria para diagnosticar y tratar casos. El Dr. Schaller recibió el premio al “Proveedor del año” entre los FQHC de Iowa en 2022. Domina el español y ha participado en múltiples viajes de ayuda médica al extranjero, a Ucrania, Afganistán, Malawi, Kenia y Nepal. También fue voluntaria durante diez años en una organización sin ánimo de lucro que ayuda a jóvenes marginados en Storm Lake, lo que demuestra su dedicación a la salud y el bienestar de los niños. La Dra. Schaller combina su experiencia en el FQHC y como voluntaria para llevar curación y restauración a la comunidad local de Tulsa.

image of Dr. Glenna Wong-Johnson, MD

Dra. Glenna Wong -Johnson, MD

La Dra. Glenna Johnson es médico de medicina familiar titulada por la Junta y trabaja como médico de plantilla en Crossover Health Services desde 2022. Originario de Maryland, el Dr. Johnson se licenció en 2019 en la Facultad de Medicina de Penn State, en Hershey (Pensilvania). Completó una residencia en medicina familiar con el Programa de Residencia en Medicina Familiar “A Su Imagen” en Tulsa, Oklahoma, en 2022. Sus intereses en medicina incluyen la salud preventiva y la salud comunitaria. Ha disfrutado formando parte de la comunidad del norte de Tulsa, donde vive con su marido y su hija. En su tiempo libre, le gusta leer, dar paseos por la naturaleza y pasar tiempo con amigos y familiares.

Holly Bennett, ARPN, CNP

Holly Bennett es una distinguida Enfermera de Familia (FNP) y Directora de Calidad con 19 años de experiencia en enfermería. Se graduó con un BSN de la Universidad de Samford y un MSN como FNP de la Universidad de Old Dominion. Acreditada por la AANP y licenciada en Oklahoma, Holly posee las certificaciones de Soporte Vital Básico y Soporte Vital Cardiaco Avanzado. Como Directora de Calidad, Holly supervisa las iniciativas de seguridad del paciente y gestiona la adhesión del software a las normas reglamentarias. Su combinación única de experiencia clínica, habilidades administrativas y compromiso con la calidad y el cumplimiento la posicionan como una valiosa líder sanitaria. Con amplia experiencia como médico de Atención Primaria para diversas poblaciones, Holly trabajó como voluntaria de enfermería en viajes de misiones médicas, clínicas gratuitas y misiones móviles a regiones desatendidas. Actualmente está cursando un Certificado de Posgrado en Salud de la Población, y sigue comprometida con la mejora de su comprensión de los determinantes sociales y medioambientales de la salud.

image of Larry Hytche, MHA, PA-C

Larry Hytche, MHA, PA-C

Larry Hychte es un hábil asistente médico que ha demostrado su capacidad para dirigir equipos, coordinar agendas y representar a profesionales sanitarios en diversos comités, fomentando un entorno de trabajo colaborativo y productivo.
Tiene grandes dotes interpersonales y de comunicación, y es eficaz a la hora de facilitar el intercambio de información en entornos sanitarios.
Es fiable y está comprometido con la prestación constante de una atención al paciente de alta calidad.
Tiene un máster en Administración Sanitaria de la OSU (
) y otro en Estudios de Asistente Médico.
En su tiempo libre, Larry disfruta practicando y viendo deportes, viajando, y actualmente trabaja en la construcción de un nuevo centro comunitario para la ciudad de Tallahassee.

Edición de la Página de Liderazgo

Stethoscope icon

Los mejores médicos

Nuestro centro sanitario emplea a médicos con gran experiencia y conocimientos que se mantienen al día de las últimas tecnologías médicas.